WHAT IS ḤUJJIYYAT AL-ẒUHŪR?
USUL AL-FIQH
AMIR AL-ZABIDI
4 min read


_________________________________________
Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr (The Authoritative Proof of the Apparent Meaning) is a principle in Uṣūl al-Fiqh that refers to the notion that the apparent or clear meaning of a word or text constitutes an authoritative proof (ḥujja).
The reason the proof (dalīl; دليل) of ḥujjiyyat al-ẓuhūr (the authoritative status of the apparent meaning) is considered binding is that it reflects the common practice of the rational people (bināʾ al-ʿuqalāʾ; بناء العقلاء) [1] wherein rational people, in ordinary communication, rely on the outward or literal meaning of words unless there is circumstantial evidence (qarīna) suggesting a figurative or non-literal intent. This very practice is the same foundation upon which the legal [Sharʾī; شرعي] discourses are based. Since the Lawgiver has endorsed it, it constitutes binding proof.
Thus, if a word or text carries a literal, clear, and straightforward meaning, it should not be interpreted figuratively or metaphorically (majāz), even if an alternative interpretation is conceivable unless there exists circumstantial evidence (qarīna) warranting such an interpretation.
Likewise, a general meaning (ʿāmm) should not be restricted to a more specific one (khāṣ) without the presence of a circumstantial (qarīna).
An example of an authoritative proof of the apparent, which demonstrates that, for instance, prayer is obligatory [Wajīb; واجب], is the verse in which Allah the Almighty says:
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ
“Establish the Prayer..” [The Holy Qur'an 2:43]
The word "أقيموا" (aqīmū; establish) signifies an obligation, as it is a command (amr; أمر) from Allah, the Almighty—our Master—issued to us, His slaves, with no circumstantial proof (qarīna) or evidence suggesting that prayer is voluntary. On the contrary, the Sunnah specifies that the prayer is obligatory, as we find, for instance, that the Shi‘i scholar al-Kulaynī has narrated the following:
وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) فَرَضَ الله الصَّلاَةَ
Through the chain of his narrators [Ali bin Ibrahim from his father from] Hammad has narrated from Hariz from Zurarah who has said the following: “‘Abu Ja‘far [Imam Al-Baqir, peace be upon him] has said, ‘Allah has made the prayer [Salah; الصلاة] obligatory..'" [2]
Regarding the chain of transmission, the Shi‘i scholar Muḥammad Bāqir al-Majlisī has stated:
صحيح
“It’s authentic.” [3]
This means that the verse in which Allah the Almighty commands us to pray indicates obligation, as this is what the apparent meaning and the text convey. Moreover, there is no indication that this, for example, would imply istiḥbāb [a recommended but non-obligatory act].
When a master issues a command [Amr; أمر] to their servant, it undeniably implies an obligation unless there is circumstantial evidence indicating that it is intended to be voluntary and non-binding. The immediate understanding is that when a superior in rank—whether in authority, age, power, or any accepted social hierarchy—issues a demand, the subordinate must comply accordingly.
When we consider Allah, the Master of all masters and servants, whose authority is absolute, His command is binding and must be followed as an obligation unless there is circumstantial evidence (qarīna; قرينة) to the contrary. This is particularly evident in the case of prayer (salat; صلاة), as there is no circumstantial evidence (qarīna; قرينة) suggesting that it is voluntary (mustahabb; مستحب).
Furthermore, the Sunnah affirms God’s command in the Qur'an that prayer is obligatory, through this authentic report narrated from Imam al-Bāqir (عليه السلام), which also constitutes an authoritative proof (ḥujja) which goes in line with the verse [2:43] that orders us to establish the Prayer.
Summary:
The principle of Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr (The Authoritative Proof of the Apparent Meaning) in Uṣūl al-Fiqh holds that the clear and literal meaning of a text is binding and must be followed unless there is circumstantial evidence (qarīna; قرينة) justifying an alternative interpretation. This includes avoiding the restriction of a general meaning to a specific one without such evidence.
An example is the Qur'anic verse “aqīmū as-ṣalāh” ("Establish the prayer" [2:43]), where the command aqīmū [أقيموا] indicates obligation. There is no circumstantial evidence (qarīna; قرينة) suggesting that prayer is merely recommended (mustahabb; مستحب), and the Sunnah further affirms its obligatory status.
When a master gives a command to a servant, it usually implies an obligation—unless there is clear evidence to the contrary. When we consider Allah as the ultimate Master, whose authority is absolute, His commands must be treated as obligatory unless indicated otherwise.
This understanding is supported by the narration from Imam al-Bāqir (عليه السلام), reported by Shaykh al-Kulaynī, confirming that Allah has made prayer obligatory, and the ḥadīth has been authenticated by Allamah al-Majlisī. Together, the verse and the narration serve as authoritative proofs for the obligatory nature of prayer.
Thus, Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr functions as a foundational [Usuli] principle for deriving legal rulings based on the apparent meanings of scriptural texts unless there is circumstantial evidence (qarīna; قرينة) to the contrary.
References
[1] The Shi'ite Scholar Shaykh Muḥammad Riḍā al-Muẓaffar has said:
إن الدليل على حجية الظاهر منحصر في بناء العقلاء.
"The evidence for Ḥujjiyyat al-Ẓāhir (the Authoritative Proof of the Apparent Meaning) is limited to the practice of rational individuals (ʿuqalāʾ)."
[Uṣūl al-Fiqh, Shaykh Muḥammad Riḍā al-Muẓaffar, vol. 3, p. 152]
[2] Furūʿ al-Kāfī. By Muḥammad ibn Yaʿqūb al-Kulaynī. Vol. 3, Book 4, chap. 3, ḥadīth no. 3.
[3] Mirʾāt al-ʿUqūl fī Sharḥ Akhbār Āl al-Rasūl, Muḥammad Bāqir ibn Muḥammad Taqī al-Majlisī. Vol. 15, Page 23
In this section, the legal principle of Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr (the Authoritative Proof of the Apparent Meaning) is explained in a clear and comprehensible way. This principle holds that the clear and direct meaning of a text can be used as a valid source for legal rulings, because it reflects how people normally understand language and is accepted by the Lawgiver—unless there is strong evidence suggesting a different meaning. The section will show how this principle is used in legal interpretation, particularly in proving that prayer (ṣalāh) is an obligation, based on a verse from the Holy Qur’an and a reliable narration. The goal is to help the reader understand what Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr (the Authoritative Proof of the Apparent Meaning) means and how it is applied in Uṣūl al-Fiqh.
_________________________________________
Abstract
_________________________________________
Ḥujjiyyat al-Ẓuhūr
﷽
_________________________________________